· 

『多くの人のために』マルコによる福音書14章17~25節

congerdesignによるPixabayからの画像 

 

 

「罪人」とは誰か

 

イエスにとって最後の食事は過越の食事となりました。それは12人の弟子たちとの最後の食事でもありました。福音書は、この食事について詳しく述べています。後に主の晩餐式として教会はこの出来事を覚え続けますが、ここでイエスは私たちに何を伝えているのでしょうか。

 

この食卓には、敵対する祭司長たちにイエスを引き渡そうとしていたユダもいました。イエスはユダがご自身を裏切ることを予告して、「その者は不幸だ。生まれなかった方が、その者のためによかった」とさえ言いました(マルコによる福音書14章31節)。罪の赦しを宣べ伝えたイエスが、このようなことを言ったとは信じがたい、と思われても不思議ではありません。

 

このことを考えるためには、「罪人」とは誰か、ということが一つのポイントになります。誰のことを、どのような意味で「罪人」と言っているか、ということは、聖書の箇所によって異なります。

 

マルコ福音書2章には、徴税人のレビの家に、多くの徴税人や「罪人」が集まって、イエスや弟子たちと食事をしていたことが書かれています。このとき、徴税人やその友人たちを「罪人」と呼んだのは神ではなく、当時の宗教的指導者たち――祭司長や律法学者、ファリサイ派の人たち――でした。

 

「罪人」と呼ばれた人たちは、他の人と比べて悪人であったというわけではありません。指導者たちに「罪人」と呼ばれたのは、イスラエル社会から疎外された人たちでした。そこに存在はしていても、友人や仲間としては数えられない人たち。神の恩恵や救いに預かることができないと見なされた人たち。社会から疎外され、差別されていた人たちが、マルコ福音書2章で「罪人」と呼ばれています。

 

イエスはそのような「罪人」の友となりました。イエスは「罪人」と呼ばれている人たちと共に食事をしました。食事は親しい交わりを表します。「罪人」との食事はイエスに特有の出来事でした。「罪人」と呼ばれた人たちが神に愛されており、神の国を真っ先に受け継ぐべき人であることをイエスは語り伝え、食事においてもそれを表したのです。

 

 

イエスではなく、祭司長を選んだユダ

 

一方で、最後の食事の場でイエスが不幸を告げたのは、イエスを裏切る者でした。裏切る者と、「罪人」と呼ばれた人とは異なります。「罪人」と呼ばれ、差別されていた人たちは、イエスを裏切り、引き渡そうとはしていません。

 

ここでの裏切り者とはユダのことです。ユダはイエスの12弟子の一人であるにもかかわらず、イエスを祭司長たちに引き渡そうとしていました。そのために彼は祭司長たちのところへ出かけていました。そこでユダは、「罪人」ではなく祭司長たち――義人たち――の仲間であることを選んだのです。

 

祭司長たちは律法を理由として人を義人と罪人とに分けていました。――自分たちのように律法を守る者が義人であり、義人こそが神の恵みを受け、救いに預かることができる。罪人は義人にならなければ、神の恵みからも除外され、救いを受け継ぐことはできない。――祭司長たちはそのように考え、教えることによって、罪人への差別を正当化――あるいは強化――していました。

 

その差別は、個々人の心の中の問題ではありません。それは密接に社会的な権利や経済的な豊かさとも関わっています。それはつまり、その人の生活そのものに――その人の命に――関わっているということです。「罪人」とされた人々は持っているわずかなものさえ奪われており、義人とされた人々は特権を得ていました。

 

祭司長たちにとって、罪人もそのままで救いに預かることができると教えるイエスは、とても都合の悪い存在でした。自分たちの特権を揺るがし、社会秩序を乱す者として、彼らはイエスを殺す計略を立てました。差別の上に成り立つ秩序を、彼らは決して手放そうとはしなかったからです。

 

イエスを裏切ったユダが、祭司長たちと同じように考えていたわけではないかもしれません。ユダがその秩序の中で特権を得ていたかどうかもわかりません。ユダは、誰が義人で、誰が罪人であるか、という線の引き方は変えたいと願っていたのかもしれません。それでも彼の考えは差別社会の秩序を受け継いだものに留まっていたからこそ、祭司長たちと手を組むことができたのではないかと想像しています。

 

要するに、ユダはイエスが宣べ伝えた神の国を拒絶したのです。あるいは、そこまで強く否定したのではなく、理解できなかった、ということかもしれません。いずれにしても、ユダはイエスが宣べ伝えた神の国とは異なる世界を求めたために、イエスを裏切ってしまったのです。

 

 

罪人も義人もない神の国

 

イエスは神の国を宣べ伝え、それを人々の間で現わされました。最後の食事をしているとき、イエスはパンと杯を取って弟子たちに与えて、こう言われました。

 

「これは、多くの人のために流されるわたしの血、契約の血である。はっきり言っておく。神の国で新たに飲むその日まで、ぶどうの実から作ったものを飲むことはもう決してあるまい。」(マルコによる福音書14章24~25節)

 

神の国には、義人だけでなく――むしろ義人よりも先に――罪人が招き入れられました。罪人は義人になることで神の国に入ったのではありません。罪人のままで――差別され、苦しめられているそのままで――神の国に入れられました。

 

イエスは、差別され、不当な苦しみを負わされている人たちが、社会の競争に勝ち抜き、強い力を得ることで救われる、とは言いません。特権を得るようになることが神の国を受け継ぐことではないのです。差別され、苦しみを負わされた人たちこそが神に愛され、真っ先に神の国を受け継ぐ資格を持っているのです。

 

その神の国をもたらすために、イエスは十字架で血を流されました。その血は多くの人のために流されました。イエスは「罪人」とされた人と義人とされた人を分け隔てません。それらすべての人が神の国に入るために、苦難を負われました。

 

イエスが宣べ伝えた神の国は、一切の差別がなく、不当な苦しみを負わされない社会です。そこにはもはや罪人も義人もいません。罪人とされた人は、義人となることを求められず、そのままで神の愛と恵みを受けることができることを、イエスが差し出した杯が告げています。それと共に、神の国を拒み、人を分け隔てする者には、考えを変えること――悔い改め――が求められます。

 

 

苦しみを共にし、解放を生み出す

 

神の国を宣べ伝えたイエスは、苦しむ救い主でした。イエスは神の子でありながら、十字架の道を歩み、苦しみを受けられました。それは生半可な苦しみではなく、イエスは訴えられても誰にも弁護されず、鞭うたれて侮辱され、弟子たちからも見捨てられました。そこでは神さえも沈黙し、苦しむイエスに言葉の一つもかけられませんでした。

 

その姿は、この世で苦しむ人の姿と重なります。私たち人間は、この世界において――差別や不当な苦しみが繰り返される世界で――守られず、罵られ、見捨てられ、神の言葉を聞くことができずに苦しんでいます。

 

イエスはもっとも悲惨な人間の苦しみをその身に負われました。その苦しみは、神ご自身が負われたのです。人が苦しむとき、神は遠くの天から眺めていることはできずに、その只中へと降られます。神の子イエスの苦しみを通して、神は人の苦しみも痛みも嘆きも引き受けられるのです。

 

それと共に、神は新しい生命を与え、差別からの解放と不当な苦しみの根絶を目指されます。この世界の不正義に対して、イエスはただ苦しむだけでなく、怒り、立ち向かっていかれます。苦しみを共に負いながら、そこからの解放を目指されるのが、神の子イエスなのです。

 

牧師 杉山望


April, 10, 2022, Sunday Service

" For Many People "

Scripture reading is taken from Mark 14:17-25

 

 

Who is a "sinner?"

 

For Jesus, his last meal was the Passover meal. It was also his last meal with his twelve disciples. The Gospels describe this meal in detail. Later the Church will continue to remember this event as the Lord's Supper, but what is Jesus telling us here?

 

At this table was Judas, who was about to hand Jesus over to the hostile chief priests. Jesus foretold that Judas would betray Him, saying, "Woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born." (Mark 14:20). No wonder people find it hard to believe that Jesus, who proclaimed the forgiveness of sins, would say such a thing.

 

One point to consider in this regard is who is a "sinner." Who is referred to as a "sinner" and in what sense varies from one biblical passage to another.

 

In Mark 2, we read that many tax collectors and "sinners" gathered at the house of Levi, a tax collector, to eat with Jesus and his disciples. At this time, it was not God who called the tax collectors and their friends "sinners," but the religious leaders of the time - the chief priests, the scribes, and the Pharisees.

 

It is not that those who were called "sinners" were worse than others. Those called "sinners" by the leaders were those who were marginalized in Israeli society. Those who were present there, but not counted as friends or associates. Those who were not considered to have access to God's favor and salvation. Those who were marginalized and discriminated against by society are called "sinners" in Mark 2.

 

Jesus became the friend of such “sinners”. Jesus ate with those who were called “sinners”. A meal is an expression of close fellowship. Eating with "sinners" was an event unique to Jesus. Jesus spoke that those who were called "sinners" were loved by God and would be the first to inherit the Kingdom of God, and He showed this by eating with them.

 

 

Judas chose the chief priests rather than Jesus.

 

On the other hand, it was those who betrayed Jesus at the last meal that Jesus told of their misfortune. A betrayer is different from one who is called a "sinner”. Those who were called "sinners" and discriminated against were not trying to betray and deliver Jesus.

 

The betrayer here is Judas. Judas was one of the 12 disciples of Jesus, yet he was about to hand Jesus over to the chief priests. He was going to the chief priests for that purpose. So Judas chose to be in the company of the chief priests - the righteous - rather than a "sinners".

 

The chief priests were dividing people into righteous and sinners because of the Law. -The righteous are those who keep the law as they do, and the righteous are the ones who receive God's grace and salvation. If sinners do not become righteous, they are excluded from God's grace and cannot inherit salvation. --The chief priests justified--or reinforced--the discrimination against sinners by thinking and teaching that way.

 

That discrimination is not a matter in the mind of the individual. It is closely related to social rights and economic wealth as well. It is, in other words, related to a person's very life - to his or her very life. Those who were "sinners" were deprived of even the little they had, while those who were "righteous" were privileged.

 

For the chief priests, Jesus, who taught that sinners could be saved as they were, was very inconvenient. They plotted to kill Jesus as someone who would shake their privileges and disrupt the social order. They were not willing to give up the order that was built on discrimination.

 

Judas, who betrayed Jesus, may not have thought the same way as the chief priests. We do not even know if Judas was privileged in that order. Judas may have wished to change the way the lines were drawn as to who was righteous and who was a sinner. Still, I imagine that he was able to join forces with the chief priests because his ideas remained the inherited order of a discriminatory society.

 

In short, Judas rejected the Kingdom of God that Jesus proclaimed. Or perhaps he did not reject it that strongly, but rather, he did not understand it. Either way, Judas betrayed Jesus because he sought a world that was different from the Kingdom of God that Jesus proclaimed.

 

 

The Kingdom of God without sinners and without the righteous

 

Jesus proclaimed the Kingdom of God and manifested it among the people. During the last meal, Jesus took the bread and the cup and gave them to His disciples, saying,  “This is my blood of the covenant, which is poured out for many. Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” (Mark 14:24-25)

 

Not only the righteous were invited into the Kingdom of God - rather than before the righteous - but sinners as well. Sinners did not enter the Kingdom of God by becoming righteous. They were entered into the Kingdom of God as sinners--as they were discriminated against and tormented.

 

Jesus does not say that those who are discriminated against and unjustly afflicted can be saved by winning the social competition and gaining strength. Becoming privileged is not inheriting the Kingdom of God. It is those who have been discriminated against and made to suffer that are loved by God and are the first to be qualified to inherit the Kingdom of God.

 

Jesus shed His blood on the cross to bring about the Kingdom of God. His blood was shed for many. Jesus makes no distinction between those who are made "sinners" and the righteous. He suffered so that all might enter the Kingdom of God.

 

The Kingdom of God that Jesus proclaimed is a society without discrimination and without unjust suffering. There will no longer be sinners or the righteous. The cup Jesus offered tells us that those who have been made sinners are not required to become righteous, but can receive God's love and grace just as they are. Along with that, those who reject the Kingdom of God and separate people are required to change their minds - to repent.

 

 

Sharing in suffering and producing deliverance.

 

Jesus, who proclaimed the Kingdom of God, was a suffering Savior. Although He was the Son of God, Jesus walked the way of the cross and suffered. It was not a half-hearted suffering; Jesus was accused and no one defended Him, He was flogged, insulted, and abandoned by His disciples. Even God was silent and did not speak a word to the suffering Jesus.

 

This image overlaps with the image of those who suffer in this world. We humans suffer in this world - a world of repeated discrimination and unjust suffering - unprotected, abused, abandoned, unable to hear the word of God.

 

Jesus took upon Himself the most grievous human suffering. That suffering was borne by God Himself. When man suffers, God cannot look on from the distant heavens, but descends into the midst of it. Through the suffering of Jesus, the Son of God, God takes on human suffering, pain, and sorrow.

 

With it, God gives new life and seeks to free us from discrimination and eradicate unjust suffering. Against the injustices of this world, Jesus not only suffers, but also rages and confronts them. It is Jesus, the Son of God, who, while sharing in suffering, seeks to liberate us from it.

 

Pastor Nozomu Sugiyama